In short, the girl is a riot.
I guess that if we were as smart as those good ol' Taliban fellows, we should put that back in the bag at once to preserve Public Order.
All things considered, and more seriously, I always found those Miss (Somewhere) contests rather silly but that's precisely the reason why this is, in my humble opinion, a good sign.
For when a futile international beauty contest hosts among its member a (gorgeous young... Sorry, I just got carried away) representative of women who, not so long ago, were shot in public executions for "crimes" such as having a hair styling clandestinely, and their bodies trampled by a crowd muttering "Allah Akbar", I take it as an unquestionable improvement.
And after Miss Kabul, *cough*, now I'm eager to see Miss Baghdad *cough*.
My kingdom for the place of the, er, concerted, old fellow photographer who just forgot to photograph, on the right.
En bref, cette fille est une bombe.
J'imagine que si nous étions aussi malin que ces vieux gars Talibans, nous devrions remettre tout ça dans le sac en vitesse pour préserver l'Ordre Public.
Tout bien considéré, et plus sérieusement, j'ai toujours trouvé ces concours de Miss (quelque part) plutôt crétins mais c'est précisément la raison pour laquelle ceci, selon mon humble opinion, est un bon signe.
Car lorsqu'un futile concours de beauté international compte parmi ses membres une (magnifique jeune... Désolé, je me laisse entraîner) représentante de femmes qui, il y a encore peu de temps, étaient abattues lors d'exécutions publiques pour des "crimes" tels qu'une séance de coiffure clandestine, et leurs corps piétinés par une foule psalmodiant "Allah Akbar", je considère cela comme une amélioration incontestable.
Et après Miss Kaboul, *tousse*, j'attend maintenant avec impatience de voir Miss Bagdad *tousse*.
Mon royaume pour la place du vieux copain photographe, heu, concentré, qui vient juste d'oublier de photographier, sur la droite.





Grab my blogroll (OPML)
Grab my blogroll (RSS 2.0)
©2002/2007 the dissident frogman