May I suggest hanging the son's carcasses in the streets now, so the Iraqis can have a go with their shoes as they did with the father's statues?
The insurgency against U.S. forces has since been led by Baath Party survivors, including the sons, who want to restore their dictatorship. And after 35 years of murder and torture, many Iraqis simply won't believe that Saddam's day is done until they know that he and his sons are killed or captured. Lieutenant General Ricardo Sanchez, head of U.S. forces in Iraq, will have to show the bodies far and wide to prove they really are dead.
Puis-je suggérer d'accrocher les carcasses des fils dans les rues maintenant, afin que les irakiens puissent y aller de la savate comme ils l'ont fait avec les statues du père ?
L'insurrection contre les forces US a depuis (ntdf: la chute de Saddam) été menée par les survivants du parti Baath, y compris les fils, qui veulent rétablir leur dictature. Et après 35 ans de meurtres et de tortures, de nombreux irakiens ne croiront simplement pas que l'ère de Saddam est terminée jusqu'à ce qu'ils ne les aient vu lui et ses fils tués ou capturés. Le Lieutenant Général Ricardo Sanchez, chef des forces U.S. en Irak, aura à montrer les corps en long et en large afin de prouver qu'ils sont bien morts.





Grab my blogroll (OPML)
Grab my blogroll (RSS 2.0)
©2002/2007 the dissident frogman