As of June 2007, I have redesigned and relaunched the site at www.thedissidentfrogman.com/blog
This page won’t be updated anymore, and remains here for archiving purposes. After all, that’s a piece of my history.

I’m just next door, really. I have consolidated all the content of the site since 2002, and I’m running on a much improved software.

Please update bookmarks and blogrolls:
http://www.thedissidentfrogman.com (preferred)
or
http://www.thedissidentfrogman.com/blog

See you there.

A compter de juin 2007, j'ai redesigné et relancé le site en www.thedissidentfrogman.com/blog
Cette page ne sera plus mise à jour, et demeure à titre d'archive. Après tout, c'est un morceau de mon histoire.

Je ne suis pas loin, vraiment. J'ai consolidé tout le contenu depuis 2002, et je tourne sur un logiciel bien plus amélioré.

Merci de mettre à jour bookmarks et blogrolls:
http://www.thedissidentfrogman.com (de préférence)
ou
http://www.thedissidentfrogman.com/blog

Rendez-vous là-bas.

Previous: More Media Smoked • Media fumés, media séchés
Home
Next: NYT, Tyler Hicks and the Lebanon Cowboys

August 10, 2006

Lizards Everywhere • Des Lézards Partout

Fired from France by the dissident frogman

Today we welcome visitors from Little Green Footballs. Nice to see you around guys, make yourself at home.

Sorry if you can't find a seat: there's thousands of you in the house.

And greetings to Charles for this big green footbavalanche!

Aujourd'hui, nous accueillons les visiteurs en provenance de Little Green Footballs. Content de vous voir dans le coin les gars, mettez vous à l'aise.

Désolé s'il n'y a pas assez de chaises : vous êtes des milliers dans la maison.

Mes meilleures salutations à Charles pour cette grosse footbavalanche verte!